057前奏(限)(2/3)
&esp;&esp;坦科里德伸
一只手,抚摸在艾切尔小腹上红
的牙印上,这是他上次
不自禁时留
的咬痕。痛楚让艾切尔无法控制地颤抖,然后又在药
的作用
转换成难以忍受的
,把他的
肤变得更加
。
&esp;&esp;艾切尔拼尽全力抬起
,目光如火般灼烧着坦科里德,即便虚弱不堪,那双绿
的
眸仍旧透着不肯屈服的锋芒。他的愤怒和痛苦在空
的房间中回
,像一只失去自由的猛兽,声声悲鸣却无力挣脱
上的束缚。可坦科里德
本没有把他的嘲讽当回事,踱着步
,慢悠悠地来到艾切尔面前。
&esp;&esp;“你这个疯
。”
&esp;&esp;“呸,你也就只剩
这
本事了,席儿那个老女人清
一世最后也不过是你这
禽兽的走狗,我真是替她
到悲哀。”
&esp;&esp;坦科里德欣赏了一会术士沉默地反抗,完全不在意艾切尔此时的狼狈,他在艾切尔的
膛,离
很近的地方亲吻了一
,尝到了术士微咸的汗
滋味,为嘴
肌
不自觉地
搐而
到得意。
&esp;&esp;“艾切尔,你越是这样憎恨我,我就越是享受被你憎恨的
觉。”
&esp;&esp;坦科里德听上去毫无歉意,他满意地
了
全
没

,只留
一个伞型尾柄的金属针,愉快地听到艾切尔支离破碎地
息
后,将
的金属笼扣住了这
因为疼痛而疲
去的
。而t型的腰带穿过两
之间的是一
细细的
&esp;&esp;“看来你并没有学到任何东西。”坦科里德狠狠地扇了艾切尔一
掌,足以让脆弱的
腔
在牙齿上磕破,把不清醒的大脑变得更加


,“但我对你很有耐心,比对任何人都有耐心,艾切尔,我一定会教会你在什么样的
境应该说什么样的话。”
&esp;&esp;一直被术士刻意忽略的
位落
坦科里德手中,在药
刺激
一直充血
胀的
违背了艾切尔的所有意愿,
昂
翘在术士的两
之间,沉甸甸地孤独地吐
着晶莹的前
。而他更隐秘的
则一直默默地
淌
,哪怕上次
暴对待留
的红
都还没有消除。
&esp;&esp;金属
针最底端的小球终于在
闭的肌
间找到了一条
路,在坦科里德用力一
后钻了过去,终于
到膀胱之中,尖锐的排
几乎要奔涌而
。这
比疼痛更
烈的羞辱让艾切尔全
都在颤抖,牢牢固定住的双手手腕
的伤
再次被轻微撕裂,浑
像是刚从
里捞
来一样
淋淋的。
&esp;&esp;“你在害怕我,艾切尔。看来疼痛还是有用的,但我今天不会再打你了,你的
我还有别的安排。艾切尔,看着我,我想要你
久地活
去,
我最听话的一条狗。”
&esp;&esp;赤

的艾切尔被钉死在十字架上,光
的
上布满坦科里德之前留
的印迹,有些已经有了发炎溃脓的迹象。可被囚禁得奄奄一息的术士斗志昂扬地盯着让他沦落于此的国王,比任何殉
者都要虔诚地祈祷坦科里德立刻死于非命。
&esp;&esp;
腔里满是腥甜,艾切尔缓缓地扭过
来——刚才那一
掌扯得他颈
肌
生疼——他
一个扭曲而森冷的笑容,洁白的牙齿上沾满血迹,如同幽冥中爬
的
人恶鬼,凄厉又骇人。
&esp;&esp;坦科里德这才亮
他另一只手里拿着的东西,或者说特意为艾切尔量
定
的刑
:一

的、弯曲的、布满小凸起的金属
针,一个金属制成的小巧牢笼连着一
革腰带。艾切尔似乎瞬间就理解了这些东西的作用,他极力忍耐着挣扎地冲动,咬
牙关不向这个他最仇视的男人求饶。
&esp;&esp;“我可没有两个人
番上阵满足你的本事,所以你的
本
应该被好好
教
教。”
&esp;&esp;“过奖了我的甜心,我以为你在见过我的第一面时就已经知
我是一个什么样的人,可你依然选择了靠近我,想要从我
上得到些什么,所以这一切又怎么不算你咎由自取呢?”
&esp;&esp;坦科里德有些苦恼地旋转着
针,


被翻来搅去地痛苦让艾切尔再也忍耐不住发
痛苦地嘶吼。
&esp;&esp;“坦科里德,你真可怜,只有这样
待我才能让你那
没用的东西勉
站起来的滋味不好受吧?”
&esp;&esp;国王一边将那
金属针缓慢地
从未扩张过的
,一边毫不留
地将言语化作的刀

艾切尔的
。一个个突起清晰
过脆弱
的
,无
地碾压过充血
胀的黏
,撕裂的痛苦与奇异的快

在一起,饶是艾琪儿咬
牙关也无法克制地从
隙中

一丝
弱的
。
&esp;&esp;很显然这
效力
劲的
药肯定
自
大的术士之手,而坦科里德现在唯一能找到的术士只剩
席儿·德·坦沙维耶,那个号称自己对政治毫无兴趣的女术士。艾切尔冲着坦科里德的脸狠狠地啐了一
,可惜缺
让他没有太多唾沫,只有零星几
落在坦科里德那张令人恨的脸上,不过也足以让这位国王心
不佳。
sp;&esp;“你来
什么?”艾切尔嘶哑的声音透着绝望与怒火,“是死去的老国王终于从坟墓里爬
来,看不惯你这个败家
如何毁掉一切?还是自命不凡的国王陛
终于大发仁慈,亲自来赐我这个‘叛徒’一个解脱?”
&esp;&esp;“坦科里德你这个畜生,变态,狗杂
,啊——”
&esp;&esp;“对自己仇恨的人也会有
望吗?我以为你的意志力会
于一切。”
&esp;&esp;艾切尔冷漠地看着坦科里德握住他
胀得几乎快要烧起来的
,得不到满足而难过得哭泣的铃
微微张开
里面鲜
赤红的
里。
&esp;&esp;“啊,到底了。”
&esp;&esp;这
风中飘摇却始终不愿熄灭的生命力,让坦科里德
到异常亢奋。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
&esp;&esp;“自然都不是,我只是来检查一
成果。”
&esp;&esp;“抱歉抱歉。”
&esp;&esp;“听听你的话,艾切尔,是迫不及待想要再尝尝了吗?我以为上次已经满足了你,但显然你的胃
大得超
我的想像。这就是为什么你
边有了一个杂
灵后还要再给自己找一个
壮的仆人吗?”
&esp;&esp;那
鸷的国王意识到自己又一次被艾切尔轻而易举地牵动了
绪。片刻的怒火燃尽后,他忽然笑了,手掌轻轻拍在艾切尔布满指痕的脸颊上,笑意如云霭后的
光般晦暗不明。这变幻莫测的
绪如寒风穿骨,让艾切尔后背的汗
瞬间
竖起。