分卷阅读29(2/2)
我觉得这是一
利用,但是无法指责他,因为
报手段从来都是肮脏而卑鄙的。就算我们
于一
尚的目的运用它们,也不能掩盖这个事实。
他告诉我:“你可以表现得更加绝望一
,艾
。”
一九四四年诺曼底登陆成功。
空战最激烈的时候,我甚至看到德国飞机从远
呼啸而过,机尾翼上鲜红的纳粹标志格外刺
。
我苦笑:“后悔。”
阿诺德从烟盒里
一
递给我,帮我
火。
“亲
的,你现在有时间解决希尔伯特提
的七大数学难题了。”他吻吻我的额
。
后来联系中断了很
时间。安得蒙带着摄影师来看我,拍了很多张黑白的照片。
从塔楼的窗
看
去,可以俯视整个
敦。灰
和砖红
的屋
连成一片,上面是
而空旷的天空。鸽群一圈又一圈的盘旋,偶尔有乌鸦停在不远
工厂灰
的烟囱上。我在窗前看书,风很大,总是
得桌面上的纸张猎猎作响。
他伸手掐我的烟
:“算了。”
“我也
她。”我说:“我不明白她为什么会为柏林工作。”
阿诺德来看望过我。他经常在这边
手术,穿着医生的白大褂,叠着
坐在我的钢丝床上
烟。
四年里,安得蒙定期
他走的时候
掉我手中的烟,说:“
次给你带
味淡一
的过来。”
可是我怀疑这一切只是借
。所有的原因只有一
——我被划在的不受信任的黑名单上。当局在害怕。他们知
这些事
对我来说不公平,害怕一旦我恢复自由,当真相浮
面时,就会试图和柏林取得联系,像我母亲一样成为合格的,优秀的纳粹。
我问他,我有机会从这里
去吗?
他凝视着上升的淡蓝
烟圈,叹了一
气:“我以为加西亚先生最初同意你
普林顿庄园时,把这些可能
都告诉你了。任何微小的不信任,都可以成为致命的利剑。”
“你表弟需要梵
亲自教。”我告诉阿诺德。
还带来了其他书,纸张,钢笔和我常用的笔记本。
他照了非常多照相,然后把它们寄给我母亲。不久以后,这
报联系又恢复了。
安得蒙问我:“艾
,你后悔当初
上我吗?”
我想我已经
不
更绝望的表
了。不论是C还是安得蒙掌控的
报局都采取了一样的
法,简单而直接。只是C至少让我在普林顿庄园正常工作,而安得蒙则把我关在了这座瞭望塔里。
C最终
台了,安得蒙在他的旧文件里发现了一些资料。
“她为什么不直接和
报局联系?”
安得蒙抱住我,叹了一
气:“每个人都有自己的信仰。”
阿诺德没有回答我,他只是说:“哦,小艾
,这不是最差的结局。”
“母亲答应了吗?”
阿诺德给我看他小表弟的画,一小叠,蜡笔画。第一张是书房窗台上盛开的金雀
,第二张是他的小木
。第三张是一副变了形的金丝
镜——这是阿诺德。我往后翻,有一张画着个破烂的数学笔记本,封面上歪歪扭扭的写着“艾
.卡斯特”。
我
了一
,呛到肺里,咳了很久。
一九四一年
天,德国撕毁《苏德互不侵犯条约》,正式
攻苏联,不列颠空战结束。英国取得胜利。
我要求安得蒙给我自由。
“如果有这个能力,我希望能把你从这里
去。但是我没有。”他显得有些沮丧:“你会嘲笑我连这个都办不到,是吗?”
其实假象与真像之间只有一条模糊的界限。当你跨过之后,就会发现世界是那么的不同。
第四十章
他拒绝了,告诉我他没有这
权利。
“她不信任
报局,只相信她儿
。艾
,她说她
你。”
我的确答应过找天才画家教小
孩画画,我本来打算埃德加回剑桥休假的时候带他去见我的学生。我想现在他们已经永远永远不可能再相见了。
“我就猜有一天你会后悔。但是来不及了。”他从背后抱住我,把
搁在我肩膀上,声音带着笑意:“柏林那个试图联系你的人还在间歇
的为我们发送
报。我们用相同的密码反向联系了她。她的确是你的母亲——简.卡斯特夫人。艾
,你有一位温柔的母亲。”作者有话要说:一个小时以后再更新一章,然后坐火车回家XD节日快乐PS,还木有还得及回评,请叫我疯狂码字灯泡君。
C通过英国在柏林的间谍联系到了我的母亲。他给正在为柏林
报局工作的简.卡斯特寄了我的照片和资料,告诉她我被掌握在英国
报局手里,希望她
合他们的工作。早在C同意让我
普林顿庄园时,我就成为了他手中的一枚棋
。
阿诺德眯起
睛

:“乔天天吵着要他的家
教师。说你答应教他画画。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
我理解母亲不相信
报局的心
,这
心
和现在的我一模一样。安得蒙说得对,这是一个黑暗的
门,
来的人没有谁能够
净的走
去。但是我不理解为什么母亲接受了纳粹信仰,帮助德国开发了“迷”,最后却向我们

报——是
于对祖国尚未燃烧殆尽的
,还是作为一个母亲接到C的恐吓信后想帮助自己在
报
门工作的儿
?
我知
了实在太多的
报,可以告诉德国“迷”已经被破解了,甚至能够帮助他们开发一
在“迷”之上的
报系统。因此他们不能给我自由。
他抱着我,列举了很多很多项理由——隔离决定有首相的签名,放我
去的权利不在他手上,
报局正在以监禁我为手段来威胁我在柏林工作的母亲,还有他的每一个行为都被所有人关注着,不能私
释放自己的
人。
“艾
,抱歉。在现在这个位置上,很多以前可以
理的事
反而办不到了。”
“这时C
了一个决定。他告诉卡斯特夫人你在为
报局工作,负责‘迷’的破解。他赞扬你是个优秀的青年,希望她能在适当的时候帮助自己的儿
,帮助她的祖国。我想这就是为什么她知
你在一号办公室,试图通过这
方式向你传递
报。她冒着
大的风险向我们发送和‘迷’类似的密码,并且不确定你能不能分辨并且破译它们。”
“安得蒙也办不到。”我走过去,蹲在他旁边:“借我一
烟
。”
我不给他:“受伤的男人
起烟来比较帅气。”
“他的确告诉我了,可是我没能够真正理解。”我说:“我猜测了很多结局,但是没有猜中这一个。”
“这是我?”我问。
“没有。”安得蒙摇摇
:“卡斯特夫人的行动受到了严密的监视。即使她愿意,也不能给我们传递
报。况且她不信任英国
报局。”